Av. Mahsuni Karaman, 2014 yılında kurumlardan Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığı, Sivil Havacılık Genel Müdürlüğü ve Devlet Hava Meydanları İşletmesi Genel Müdürlüğü’ne başvurarak Diyarbakır’a yapılacak karşılıklı uçak seferleriyle ilgili uçuş öncesi, uçuş sırasında ve sonrasındaki tüm yönlendirme, bilgilendirme, uyarı, ikaz ve anonsların Türkçe'nin yanı sıra Kürtçe de yapılmasını istedi. İsteğin kabul edilmemesinin ardından Av. Karaman, Devlet Hava Meydanları İşletmesi (DHMİ) Genel Müdürlüğü hakkında Ankara 12. İdare Mahkemesi’nde dava açtı. İdare Mahkemesi’ne verdiği dilekçesinde iletişim adına uygulamanın genişletilmesi gerektiğini vurgulayan Karaman, yöre halkının işlerini daha rahat bir şekilde yapabileceğini kaydetti. Konuyla ilgili uluslararası düzenlemelerin olduğunu aktaran Karaman, taleplerinin reddedilmesi işleminin iptalini istedi.
Mahkemenin savunma istediği DHMİ Genel Müdürlüğü avukatı, uçaklardaki anonsların uçuş bilgi, anons ve danışma hizmetleri işletme talimatına göre Türkçe ve İngilizce yapıldığını dile getirdi. Belirtilen diller dışında anons yapılmasının karmaşaya sebebiyet vereceği ifade edilen savunmada, uluslararası metinlere göre anonsların İngilizce ve resmi dilde yapılması gerektiği bildirildi. DHMİ Genel Müdürlüğü avukatı, işlemin hukuka uygun olduğunu belirterek davanın reddedilmesi istedi.
Tarafların görüşlerini aldıktan sonra dosyayı karara bağlayan Ankara 12. İdare Mahkemesi, Kürtçenin sivil havacılıkta kullanılabilecek diller arasında sayılmadığını kaydederek, uçaklarda Kürtçe anons yapılması talebinin reddine karar verdi.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.